venerdì 3 ottobre 2008

IL MISTERO DI "THE BRIDGE TO HOLY CROSS"

Trafficando in internet ho scoperto che c'è un mistero sulla pubblicazione di Tatiana & Alexander in Australia e nuova zelanda leggete un po qui:

Il secondo libro della saga e' stato pubblicato prima in Australia e Nuova Zelanda con il titolo "The Bridge to Holy Cross", ed e' piu' o meno di 100 pagine piu' lungo rispetto alla versione edita in Inghilterra (e nel resto del mondo) con il titolo "Tatiana & Alexander".Inoltre scrivono che le parti rimosse nell'edizione piu recente sono tra le migliori del romanzo perchè riguardano l'incontro di Tatiana & Alexander fino ai giorni di Lazarevo, sotto il punto di vista di Alexander. (ma sbaglio oppure questo c'è in Tatiana & Alexander?) La ragione di questi tagli si deve comunque agli editori, i quali preferivano una versione piu' breve, ritenendo che e' questo che i lettori vogliono; di conseguenza, l'autrice si e' dovuta attenere alle imposizioni. In ogni caso 100 pagine di differenza tra la versione australiana e neo zelandese e quella inglese (e anche italiana s'intende) sono davvero tante... cosa nasconderanno??







potete trovare questo romanzo (in lingua inglese) su ebay.com.au e nelle librerie online australiane come Angusrobertson.

4 commenti:

  1. E' vero...i misteri sui libri della Simons sono molti.
    100 pagine in più per i lettori della Simons possono essere solo che gradite perché si vorrebbe che il libro non finisse mai!
    Io penso che forse hanno solo eliminato alcune parti troppo ripetitive, già per molti T&A così com'è non è considerato un buon libro per le troppe ripetizioni.Sono punti di vista!
    Su questo libro ti segnalo che nelle prime versioni italiane c'era anche un epilogo poi tolto (che puoi trovare sul mio blog.) perché la Simons ha scritto il terzo.
    E anche qui la casa editrice su "Il giardino d'estate" ha tagliato una parte importante senza un motivo abbastanza convincente per me!

    RispondiElimina
  2. ciao crème,
    si grazie di avermelo segnalato ma quando lessi T&A fu prorpio nella vorsione con la copertina rigida che guardacaso conteneva l'epilogo (che, si bello, ma troppo affrettato per i miei gusti)appunto quando comprai la versione economica ci rimasi molto male tanto che mi fotocopiai l'epilogo del libro preso in biblioteca ahahahah :)
    comunque domenica stavo in una libreria e ho visto la versione economica del giardino (quello che hai postato sul tuo blog) e accanto c'era anche il cavaliere d'inverno con una copertina non molto diversa da quella che conosciamo noi ma sempre un po diversa! cmq grazie per aver dato giudizio sul mio post! a presto crème!
    DARKinside

    RispondiElimina
  3. ..ieri sono andata in libreria e ho visto la nuova copertina per "Il cavaliere d'inverno" ormai tutto è passato in mano alla BUR, non so perché...ma rimango un po' delusa perché io ho comprato la versione economica dei primi due libri e speravo di avere il terzo con la copertina arancione sempre nella stessa versione..invece non sarà passibile.

    RispondiElimina
  4. a quanto pare no....io invece ho la versione con la copertina rigida e i primi 2 in versione economica....era troppa l'emozione per l'uscita del giardino che me lo sn fatto regalare il giorno del mio comleanno, quindi una settimana dopo l'uscita nelle librerie italiane!! ahahah :D eh vabbè però è bella anche questa, forse l'unica cosa che non mi convince è il fatto che la ragazza presente in copertina assomigli a tutti forchè a tatiana!
    a presto

    DARKinside

    RispondiElimina

TU SEI IL VISITATORE NUMERO

Annunci GratuitiForum Gratisphp nuke GratisBlog GratuitoAlbum Gratuito